index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 370.I.68

Exemplar A

[ § 1' ] A

1'

1 [ ... ]x x[ ... ]

[ § 1' ] A

2'

2 [ ... ]x-wa ne-pí-[ ... ]

[ § 1' ] A

3'

3 [ ... ]x túḫ-túḫ-ḫi-mi-eš-t[e-eš ... ]

[ § 1' ] A

4'

4 [ ... ]x 5 nu-wa-ra-an iš-da[m-ma- ... ]


[ § 2' ] A

5'

6 [ ... ]x iš-ḫar-ú-wi5-eš-z[i] 7 [ ... ]

[ § 2' ] A

6'

7 [ ... e-i]p-zi 8 dUTU-aš-kán x[ ... ]

[ § 2' ] A

7'

9 [ ... ]x le-e šar-ra-[ ... ]

[ § 2' ] A

8'

10 [ ... ]x ú-e-mi-ya-ú-[ ... ]

[ § 2' ] A

9'

11 [ ... ]x DINGIRMEŠ-mu-uš[ ... ]

[ § 2' ] A

10'

12 [ ... S]AG.DUMEŠ x[ ... ]

[ § 2' ] A

11'

13 [ ... ]x e-ep-[zi?]

[ § 2' ] A

12'

14 [ ... ]x[ ... ] Text bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 370.I.68 (TX 2009-08-26)



Editio ultima: Textus 2009-08-26